Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Japanese High school baseball update, things I’ve learned from teaching ESL, and the next “boom” to hit Japan — Vinegar Beer?

Peter Payne by Peter Payne
19 years ago
in Your Friend in Japan

You never know where the next interesting “boom” will come from in Japan. Maybe it’ll be a strange new fashion trend, like the Bob Marley craze a few summers ago when young Japanese thought they should dress in Jamaican colors, or the more recent Brit-Punk fashion trend inspired by the popularity of the manga Nana. (I’m hoping for the return of the heso-dashi summer, when all the cute girls wore half-shirts that showed their belly buttons.) Or maybe it’ll be a food-related explosion in popularity, like when everyone was lining up to buy Belgian Waffles, or this summer’s boom in mango-flavored foods of every type. With our house being renovated, I’ve been hitting the local onsen (hot spring public baths) pretty hard, and in one I happened across a poster advertising what might just be the next big thing: a cocktail of beer and delicious vinegar. There were two flavors for you to try, made with apple and grape vinegar, and both looked like they might actually be reasonably tasty, as far as those things go. Vinegar is considered quite healthy in Japan, and most mornings my wife presents me with a glass of diluted “black vinegar” (kurozu) made from unpolished rice, to reduce the acid content in my body, or something. Next to the Vinegar Beer was a poster advertising another new item: Ramune flavored “soft cream” (soft-serve ice cream), with the taste of that famous Japanese marble-in-a-bottle soft drink. Sounds delicious!

Beer with vinegar?

It’s August, and that means it’s time for another report on the High School Baseball Championship going on right now at Koshien (koh-she-en) Stadium near Osaka. High school baseball is really big in Japan, and teams from each of Japan’s 47 prefectures try all season long to win the right to go to the championships. To go to Koshien is the dream of every young ball player, and it has a positive effect on the future careers of thousands of young men every year, whether they go on to play professional baseball or not. The high school baseball championships are followed closely on TV and in Japan’s many sports-only newspapers (my father-in-law manages to read three of them every day), and fills a similar role as college sports in the U.S. The drama of a Koshien race is captured in manga and anime such as the classic Touch, a comic I used to study Japanese with while at SDSU. Thanks to one of the many bizarre coincendences that seem to happen only in Japan, the city I came to live in just happens to be the birthplace of Touch creator Mitsuru Adachi, and my wife has the same birthday as him — go figure. This year our prefecture is once again represented at Koshien by Maebashi Commercial High School (abbreviated “Maesho”), Adachi-sensei’s old alma mater (and also the school that our own Yasu graduated from). They’re doing well, too — if they win today’s game they’ll be in the top 8. Go, Maesho!

Before I started J-List, I did what many English-speaking foreigners before me have done, working as a teacher of English as a Second Language (ESL) and imparting my native language to students of all ages. Once thing I’ve noticed, at least when dealing with junior high and high school age students, is that they view English has having two sections that are only casually related. “English” is an important scholarly study, consisting of grammar, vocabulary and reading comprehension, and it’s needed to succeed in school and pass university entrance exams. This English is rather similar to mathematics, and there’s only way “correct” answer to any given question, one “right” way of translating a given paragraph. The touchy-feely “English conversation,” on the other hand, is optional, and only needed by Japanese who plan to live overseas or do a lot of traveling. Since the Japanese are so precise about their English, they take it for granted that all native speakers know every single English word ever, including complex medical terminology. They’re also mistrustful of native English-speaking teachers who can’t answer the question “why?” Why does this sentence need a gerund instead of an infinitive verb? Why do you say ‘on a ship’ when you’re actually inside it? Being a teacher in Japan really led me to come to understand my own language on a new level.

Tags: bathingfashionfoodJapanese languagemangaonsensportsTeaching English (ESL)

More Posts Like This

Suketto Sanjo Creator Rakko Passes Away
Your Friend in Japan

Suketto Sanjou!! Creator Rakko Passes Away Mid-Panel

by Peter Payne
3 weeks ago

We have some sad news to share today. Manga artist Rakko (らっこ), best known for his adult manga series Suketto...

How Otaku Culture Went Mainstream Image
Your Friend in Japan

How Otaku Culture Went From Stigma to Global Phenomenon

by Peter Payne
2 months ago

If you're under 25, this might sound insane, but there was a time when anime and manga fans felt the...

Why Do Fans Hate NTR? Blog Post

Why NTR, Japan? How Netorare Took Over the Anime and Manga Industries

3 months ago
When The Subtitles Substitute Name For Onii Chan

Onii-chan, No! When Translators Don’t Follow Japanese Naming Conventions

1 year ago
Camera Angles In Anime

Yandere Meets Instant Noodles! Anime Marketing with Seiyuu Saori Hayami

1 year ago
Japanese Is Similar To Spanish Blog

Why Is Japanese So Similar to Spanish? Let’s Compare Both Languages!

2 years ago
Next Post
Logo 1

About Japan's most famous (only?) charity, all about the word "genki," and my kids re-adjusting to life in Japan

Trending Today

The J List Jav Actress Ranking 2025
Your Friend in Japan

JAV Actress Ranking: Who Are The Top Stars on J-List in 2025?

8 months ago
The 10 Best Anime Characters Who Have Sex
Your Friend in Japan

The 10 Best Anime Main Characters (Who Actually Have Sex)

1 year ago
The Top 10 Jav Actresses Article
Your Friend in Japan

The Top 10 JAV Actresses to Browse During J-List’s Sale!

10 months ago
2026 Jav Calendar Blog Image
Product Reports

The Top 2026 JAV Calendars for Fans of Culture

5 months ago
Yowayowa Sensei Main Trailer Ss 05
News

The New Yowayowa Sensei Trailer Brought the LEWD

1 month ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
The Angel Next Door Spoils Me Rotten Blog Image
Your Friend in Japan

A Tradwife Anime or Something Deeper? 5 Reasons To Watch ‘The Angel Next Door Spoils Me Rotten’ Season 2!

by Peter Payne
April 16, 2026

Do You Like Big Girls? Now Has an English Dub!

Ingoku Danchi — When Married Women Come for You!

Heroine? Saint? No, I’m an All-Works Maid and Unaware Isekai Girl

A Tradwife Anime or Something Deeper? 5 Reasons To Watch ‘The Angel Next Door Spoils Me Rotten’ Season 2!

Kanteishi (Kari) — The Comedy Isekai Busting Out All Over!

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.