Each language is special, with unique features that may cause confusion for speakers of other languages. For example, Romance languages like Spanish and French have noun genders, forcing English speakers to puzzle over why a pen is feminine while a pencil is masculine. Although Japanese do consider it a point of pride to think of their language as being especially hard to learn, I am convinced that no language is intrinsically more or less difficult than all the others. Still, there are some barriers to learning Japanese that must be overcome, starting with the two syllable-based writing systems, hiragana (the wavy looking one) and katakana (the boxy, masculine looking one), which you can tackle by memorizing the shapes and what sound they make (we can help). Kanji is also no small challenge unless you happen to come from China, although you’d be surprised how much you can read with just a few hundred characters under your belt after a year or two of study. Grammatically there are some confusing areas, such as having to get used to two different verbs for to be (in a place), aru (ah-ROO) for inanimate objects like a car or building, and iru (ee-ROO) for anything that’s alive, like people or animals. Whenever you learn something new, it’s important to test it to find the limitations on that new piece of information so your brain can internalize it, and I remember bugging my sensei about which verb was correct for objects like zombies, cyborgs, freshly-killed corpses and Venus Fly-Traps.
Is a Venus Fly Trap animate or inanimate? I’m actually still not sure which verb to use.