Hello all. I remembered to do the blog posting this time!
Today’s J-List post is below. You can also read it on the J-List website or the JBOX.com site.
Japan invests heavily in robotics, and it’s common to see TV shows about robots, often with competitions or “robot battles” with machines created by university engineering students to promote the growth of the technology. Last night we had a special treat: a fight to the death between the original Gundam mecha and Tetsujin 28, aka Gigantor, both highly advanced remote-control robots with the ability to balance themselves and stand up if they fall over. Despite an amazing rolling attack by Tetsujin 28, the Gundam, which had the weight advantage, managed to push his opponent off the table and win the match.
The Japanese have adopted the English word “about” as an adjective meaning vague or inexact, e.g. kare wa abauto na hito desu (“he is a very vague person”). The term applies perfectly to the Japanese language itself, which can have a lot of nuances, unspoken words, and omitted meanings. Subjects are regularly left off of sentences, since the meanings are usually clear to both parties, and other parts can be omitted as well. When my wife comes into my office at 12:30 and says “Iku?” (lit. “Go?”), I know she means “Shall we go to lunch now?” Some of the vagueness of Japanese comes from the way that the kanji writing system has been grafted onto the language. As a general rule, kanji have two pronunciations, the Japanese one and one based on Chinese. The words hara-kiri and seppuku (both terms for ritual disembowelment practiced in Japan) are actually written with the same kanji, although switched around; the former is the Japanese reading and the latter is the Chinese one, but the meaning is exactly the same. Names can be very vague, too, with different ways to read them, just as there are alternate spellings for names in the West. To this day, I’m not sure if a family we’ve known for years is named Kimishima or Kimijima, since both are valid ways to read their kanji. My Japanese wife admits she’s not sure which it is, either.
After four years, the residents of Miyakejima, an island 150 km from Japan that’s little more than a massive volcano rising out of the sea, have been allowed to return to their homes. The entire population was forced to evacuate when Mount Oyama erupted in 2000, but are being returned now, despite sulfur gas still erupting from the mountain. Much of the island has been damaged by falling ash and mud, but the residents are hopeful they can rebuild and eventually reclaim their status as a popular tourist spot for the Tokyo area.
We’ve been asked by the chairman of the Lions Youth Exchange to mention their excellent Youth Exchange Program, which sends students aged 17-21 on international exchange programs to many countries, including to Japan. They’re especially interested in finding young people who want to visit Japan because they usually have trouble filling all the slots for the Japan program. If you or someone you know is interested in applying for the Youth Exchange Program, contact the Lions Club in your area and ask for details and an application. The deadline for applications is March 31st.