Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Making Suggestions at Japanese Companies

Peter Payne by Peter Payne
16 years ago
in Your Friend in Japan

Anyone who’s worked in Japan probably knows the frustration of making a heartfelt suggestion to one’s employer, only to have it politely shot down. Of course, having an idea rejected by your superiors can happen in any country, but there’s something unique about the process in Japan, somehow. Almost by our mere existence, we gaijin are on a different wavelength from the Japanese people all around us, and the fact that we see the world in a different light often causes us to notice things that Japanese would never think twice about. Sometimes this can be a good thing, like when a former ESL teacher gets the idea to start an online shop selling awesome products direct from Japan, as I did with J-List back in 1996. But more often than not, when a foreigner working for a Japanese company suggests something that could be fixed or improved, the following will result. First, the boss will use the phrase so desu ne, meaning, “Yes, that is so” — by an accident of linguistics, the word ‘so’ is exactly the same in English and Japanese — although in this case the phrase just means he’s thinking about your suggestion, not necessarily agreeing. Then you’ll hear the word muzukashii, which literally means “difficult” or in this case, “impossible, but I’m too nice to say that to you directly.” Finally, they’ll promise to kento shimasu, which means “we will study the suggestion,” by which they mean they will not study the suggestion. Having what you’re sure is a great idea rejected can cause you say nyoro~n and feel disappointed, although thinking back, many of the ideas I suggested to my former employers were rejected for good reasons that I just wasn’t able to understand at the time.

Suggestions from foreigners are usually not accepted at Japanese organizations, for various reasons.

Tags: gaijinJapanese language

More Posts Like This

How Otaku Culture Went Mainstream Image
Your Friend in Japan

How Otaku Culture Went From Stigma to Global Phenomenon

by Peter Payne
2 weeks ago

If you're under 25, this might sound insane, but there was a time when anime and manga fans felt the...

When The Subtitles Substitute Name For Onii Chan
Your Friend in Japan

Onii-chan, No! When Translators Don’t Follow Japanese Naming Conventions

by Peter Payne
1 year ago

How do you feel when you're watching anime and a character uses an honorific like "Onii-chan," but the subtitles use...

Japanese Is Similar To Spanish Blog

Why Is Japanese So Similar to Spanish? Let’s Compare Both Languages!

1 year ago
What Does Bitch Mean In Japanese

Bitch Means What in Japanese?? Nine Times Japan Changed the Meaning of Words

2 years ago
Is Japan Xenophobic

No, Japan Is Not Xenophobic. Here’s Why.

2 years ago
Watashi No Shiawase No Kekkon

‘My Happy Marriage’ is a Serotonin Boost For Your Brain

3 years ago
Next Post
EMN298 P11 W

Japan's "Middle Class"

Trending Today

The J List Jav Actress Ranking 2025
Your Friend in Japan

JAV Actress Ranking: Who Are The Top Stars on J-List in 2025?

7 months ago
The 10 Best Anime Characters Who Have Sex
Your Friend in Japan

The 10 Best Anime Main Characters (Who Actually Have Sex)

12 months ago
The Top 10 Jav Actresses Article
Your Friend in Japan

The Top 10 JAV Actresses to Browse During J-List’s Sale!

9 months ago
Don't Call It Anime! Why Fans Really Hate Seedance 2.0
Your Friend in Japan

Don’t Call it Anime! Why Fans Really Hate Seedance 2.0

2 days ago
Summer 2025 Ecchi Anime Web Cover
Featured

Summer 2025 Ecchi Anime and The Streaming Services of Culture

8 months ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
Don't Call It Anime! Why Fans Really Hate Seedance 2.0
Your Friend in Japan

Don’t Call it Anime! Why Fans Really Hate Seedance 2.0

by Peter Payne
March 3, 2026

KyoAni Co-Founder Hideaki Hatta Passes Away, Leaves Behind Grand Legacy

J18 Doujinshi Review: So You Like Demihumans

J18 Doujinshi Review: Tanned Affection in Kuro Gyaru à la Carte

Akane-banashi Spins Tales and Upholds Family Tradition

Chained Soldier S2, Episode 8 — Shojo Banchou Whoa!

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.