I try to promote study of Japanese on J-List because it’s been such a satisfying journey for me. One challenge for anyone learning a new language is the elusive goal of “thinking” in that language, of having ideas and expressing emotions without your brain using its native tongue first and converting those thoughts into the target language. One feature of the Japanese people is that they usually dislike making errors, and many of my students would spent a few seconds “pre-caching” what they were going to say before speaking, which can really drag the conversation down. In my own case, I found wrapping my brain around Japanese grammar difficult at first, until I learned to treat sentences like mathematical equations, memorizing, say, watashi wa ko-hi ga suki desu (as for coffee, I like it), then practicing swapping out the subject and object until I could use that one sentence type to express a lot of ideas without thinking about it. I never fretted about making mistakes in front of others, and I’m sure the Japanese members of the Japan-America Friendship Club at SDSU were quite entertained by me.
Thinking in a foreign language is really not as difficult as it seems at first.