Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

On stereotypes, how and why words jump from one language to another, and trying to recall the term “gynecologist”

Peter Payne by Peter Payne
20 years ago
in Your Friend in Japan

Stereotypes are really not good, since they cause us to make assumptions about people from other countries before we’ve gotten to know them. When I taught English as a Second Language, I used to do a lot of part-time work, going to people’s homes to teach their kids once a week, and I was able to meet a lot of people this way. One family I taught seemed to be a pretty average Japanese family on the surface: bustling mother overly concerned about her kids’ education; bright daughter; younger son who loved Pokemon; and a salaryman father who often worked late. The father surprised me one day by showing me pictures of his journey from Vladivostok to Moscow on the Siberian Railroad, which had been a lifelong dream of his, and I was immediately sorry I’d assumed he was such an average guy. On the other hand, sometimes stereotypes can be eerily accurate. When I went to Germany I asked a man to take my picture, and when he couldn’t work my camera, he let out a frustrated Ach! just like a parody of a monacled villain from a 1960s spy movie. In Italy, the gentle, matronly mother of a friend of mine punctuated every third sentence with Mama mia! Japanese are famous for saying ah, so (short for ah, so desu ka? or “oh, is that so?”), and they really do say it a lot. I’m always embarrassed when I inadvertently say this in Japanese when my American family is nearby, snickering.

It’s common for words to jump from one language to another, and the mechanism of how this works is quite interesting to me. The Japanese have imported many words from other languages, especially technical terms (from English) or medical terms (often from German), and some old reliable Japanese words like tempura are actually foreign in origin (from the Portuguese, in this case). People seem to reach for foreign words when a new concept comes along that current terms don’t cover well; for example, the English word address (adoresu) is used to describe an email address, since the Japanese term (jusho) only refers to an actual home address. Sometimes, there seems to be an emotional element in using a term from another language, which provides a certain je ne sais quoi. For example, only the Spanish term aficionado could adequately describe Hemmingway’s love of bullfighting, and only the Japanese word otaku can cover the depth of the current generation’s fascination with Japanese pop culture. It’s common for the meanings of words to shift slightly when imported into a new language, too. For example, English speakers use the word manga to refer to printed comics, but in Japanese the word covers animation you watch on TV as well; the English word “propose” is only used for marriage proposals in Japanese, a potentially dangerous situation for Japanese women who might suddenly blush when you start your next business presentation; and the other day I borrowed my wife’s Bvlgari “body shampoo” and, reading the bottle, noticed that the French word for shower is douche, which opens up a whole world of potential linguistic confusion.

One of my favorites from the “YBIJTLW” list: “You’ve been in Japan too long when it takes you several seconds of deep thought to recall the first name of the President of the United States.” It’s true — you’d be surprised what living in a foreign country can do to your ability to recall seldom-used information, or even remember certain English vocabulary words. Try going years without ever hearing or uttering difficult words, like “gynecologist” or “irreplaceable” — they can be quite difficult to dredge up from the depths of your memory, even if English is your native language. It’s a strange feeling, not being able to recall a word you know you should know — you stand there with a dumb look on your face while your brain googles your hippocampus, trying to find the term. It’s especially bad for English teachers in Japan, because you can go for months without hearing any English except the simplified utterances of your students, which invariably begins to affect your language. You find yourself speaking too slowly, pronouncing words too carefully (like clearly annunciating the t in party instead of making it sound like a d), and avoiding some words you know listeners won’t be able to understand. Over time, this can change your English, although never fear, it’s only temporary.

At J-List, we love to bring cool new things from Japan to you. Today, we’re posting some really excellent items to our “traditional” section: famous Kutani Ware teacups (yunomi) and rice bowls (chawan) from Japan, from the Kutani region of Japan, famous for high-quality pottery since 1655. The new items we’ve got in stock will really allow you to touch and feel Japan in a totally new way. See the items now!

Next, J-List makes dozens of great anime, manga, fashion, toy, sexy idol and other magazines available to you through our revolving magazine subscription service. The magazines J-List offers are colorful, filled with beautiful pictures, and are great for people not lucky enough to live here — and you can always cancel a subscription at any time, since they’re month-to-month revolving subscriptions. Today we’re adding two new subscription items for car enthusiasts: Car and Driver Japan, a great all-purpose magazine for fans of Japanese “car life”; and Car Goods Press, a special version of Goods Press that features tons of information on accessories and interior customization options for your wheels.

Tags: cultureeducationfamilyfashionkidsmangaotakuPokemonUSA

More Posts Like This

Screenshot
Your Friend in Japan

Introducing Megumi Express, The Proxy Buying Service From J-List!

by Peter Payne
8 months ago

Last year, J-List began offering a custom order service, giving customers a way to request items from Japan that weren’t...

I Raised That Boy
Your Friend in Japan

What Anime Raised You? J-List Customers of Culture Respond!

by Peter Payne
10 months ago

One reason I love social media like X, Bluesky, and Facebook is that I can post questions to my followers...

Happy World Otaku Day

Happy World Otaku Day! How Is J-List Celebrating?

12 months ago
The History Of Rule 34 Post

What Was Your First Encounter With ‘Rule 34’?

2 years ago
Weeb Fucking Weeb Meme

What’s in a Weeb? Let’s Examine the History of This Word!

2 years ago
The Pain Of Ijime And Fujoshi In Japan

The Story of the Otaku Girl Meme, and Bullying in Japan

2 years ago
Next Post
57936810 C66d1862d6

Halloween in Japan, some funny Japanese English words, and all about Daylight Savings Time

Trending Today

The J List Jav Actress Ranking 2025
Your Friend in Japan

JAV Actress Ranking: Who Are The Top Stars on J-List in 2025?

4 months ago
Banned Anime You Can't Watch Anymore Blog Post
Your Friend in Japan

Banned Anime!? Anime You Can’t Watch Anymore in the Age of Streaming

7 days ago
The Top 10 Jav Actresses Article
Your Friend in Japan

The Top 10 JAV Actresses to Browse During J-List’s Sale!

6 months ago
Summer 2025 Ecchi Anime Web Cover
Featured

Summer 2025 Ecchi Anime and The Streaming Services of Culture

5 months ago
The 10 Best Anime Characters Who Have Sex
Your Friend in Japan

The 10 Best Anime Main Characters (Who Actually Have Sex)

9 months ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
J List Anime Gift Guide 2025
Your Friend in Japan

ANIME GIFT GUIDE 2025: Looking For the Best Anime Gifts? Use J-List’s $40 Holiday Coupon!

by Peter Payne
December 4, 2025

ANIME GIFT GUIDE 2025: Looking For the Best Anime Gifts? Use J-List’s $40 Holiday Coupon!

Does It Count If You Lose Your Virginity to an Android? Yes, It Does

The Kasane Minazumi 1/7 Figure Embodies Confident Shyness

Frieren: Beyond Journey’s End Season 2 Continues the Adventure

Sawaranaide Kotesashi-kun, Episode 9 — Knead Knotty Muscles in the Dark!

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.