Last time I talked about the sound words in Japanese and how they’re a little different from the onomatopoeia we use in English. There are actually two kinds of these sound words in Japanese: giseigo (“imitation voice words”) which mimic an actual sound like a bird cawing, and gitaigo (“imitation condition words”), which describe a state or action in a way that’s totally different from anything we have in English. Sometimes these words work as adverbs, modifying verbs: for example, a star shining brightly in the sky is described with kira kira; an employee can work bishi bishi (fast and efficiently) or dara dara (slowly, lazily); and someone who is bilingual in another language might speak it pera pera (fluently). At other times, these descriptive words work as adjectives, expressing a state: pika pika is used to describe a brand-new toy, literally describing the sound of gleaming streaks of newness; someone who is sneaking around is being koso koso; and someone who is nervous or excited about something is doki doki. Naturally, these strange, unique words are among the most enjoyable for students of the language to learn.
The Origins of Ecchi: 12 Groundbreaking Anime in Fan Service History
Over the past three decades, anime has evolved from a niche subculture to a mainstream phenomenon, even making its way...