Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Reflections on Beef Bowl and Japanese Culture

Peter Payne by Peter Payne
17 years ago
in Your Friend in Japan

Over the weekend I took my son out for a bowl of gyudon, steamed beef over rice, the most popular form of fast food in Japan. The restaurant was crowded, so I added my name to the list, writing “Peter” in the katakana writing system that’s generally used for foreign names and loan words, and sat down to wait. “Everyone else wrote their last name,” my son observed. “Why did you write your first name?” This was an interesting question, and I didn’t have an answer for him right away. Ostensibly, names in Japan are written in family name, given name order, so someone named Taro Yamada in English would be Yamada Taro in Japanese. But by unwritten rule, Westerners nearly always continue to use their name in the same order as they do back home. When I was a teacher, I was universally known as “Peter-sensei” by my students, never “Payne-sensei” as you’d expect. I’m pretty sure this is done unconsciously — the Japanese staff at J-List, who are used to me asking them difficult questions when I’m posting an update, all said they’d never noticed this phenomenon — and probably because English teachers are supposed to be as “fun” as possible. Having my students use my first name certainly did seem to bring them a little closer to me, so it was never a problem. While Japanese never use English name order for themselves while in Japan, it’s not uncommon for TV “talents” (comedians, actors etc.) to choose stage names that sound more like English. When the Los Angeles-born son of legendary martial arts film star Sho Kosugi started his own career on TV here, he debuted using the name of “Kane Kosugi” (in English word order) which underscored his American-ness and the fact that he could speak English fluently, and added a bit of spice to his appeal with fans.

Tags: culturefamilyfoodJapanJapanese language

More Posts Like This

I Raised That Boy
Your Friend in Japan

What Anime Raised You? J-List Customers of Culture Respond!

by Peter Payne
5 months ago

One reason I love social media like X, Bluesky, and Facebook is that I can post questions to my followers...

When The Subtitles Substitute Name For Onii Chan
Your Friend in Japan

Onii-chan, No! When Translators Don’t Follow Japanese Naming Conventions

by Peter Payne
8 months ago

How do you feel when you're watching anime and a character uses an honorific like "Onii-chan," but the subtitles use...

Camera Angles In Anime

Yandere Meets Instant Noodles! Anime Marketing with Seiyuu Saori Hayami

8 months ago
How Do Japanese View U.s. Elections

Elections in Japan vs The US! How Does Japan View American Politics?

8 months ago
Japanese Is Similar To Spanish Blog

Why Is Japanese So Similar to Spanish? Let’s Compare Both Languages!

10 months ago
What Products Should You Get On The J List Sale Page

Senpai, Want to Save Some Money? Browse the J-list Sale Page!

10 months ago
Next Post

Signs that Japan is Getting Older

Trending Today

The Top 11 Anime Sex Scenes Blog
Your Friend in Japan

Happy Sex Day! Let’s Rank the 11 Most Surprising Ecchi Scenes in Anime

1 month ago
Spring 2025 Ecchi Anime Web Cover
News

Spring 2025 Ecchi Anime and Where to Watch Them

4 months ago
Yandere Dark Elf Episode 1 Featured Image
Featured

Yandere Dark Elf, Episode 1 — Love Heavier than Chocolate Melons!

3 months ago
Haite Kudasai, Takamine San Episode 9 Featured Image
Featured

Haite Kudasai, Takamine-san, Episode 9 — Slippery When Wet!

1 week ago
Dengeki Moeoh August 2025 Cover
Anime Magazine

What’s Inside Dengeki Moeoh August 2025? Ecchi Illustrations, Posters, Art, and More!

4 days ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
Seishun.Buta.Yarou.wa.Santa.Claus.no.Yume.wo.Minai Blog Post
Your Friend in Japan

Seishun Buta Yarou Returns! Why You Should Not Miss ‘Rascal Does Not Dream of Santa Claus’

by Peter Payne
July 14, 2025

Grand Blue S2, Episode 1 — Sister Knows Best

Chuhai Lips — It’s Fap Material

Rumiko Takahashi’s MAO Begins the Exorcism in 2026

Seishun Buta Yarou Returns! Why You Should Not Miss ‘Rascal Does Not Dream of Santa Claus’

Re:Zero Starting Life in Another World S4 — To the Watchtower

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.