Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Peter’s recommendations for karaoke, how kanji works, and where Japanese company names come from

Peter Payne by Peter Payne
19 years ago
in Your Friend in Japan

I’m a fan of karaoke, and if there’s a microphone nearby, you can bet I’ll be willing to pick it up and belt out a song or three. Learning to sing songs in Japanese is a handy thing for a gaijin to do, since it’s fun and it helps you learn the language using the “do anything to get attention from cute Japanese girls” technique (which we’ll call the Social Interaction Method of Language Learning to make it sound more legitimate). By and large, the more unique a given song is, the more points you will get for learning it, and I always made it a point to learn lots of enka songs, the Japanese version of country music. Another number I always try to sing when I’m at karaoke is Funk Fujiyama by Kome Kome Club, a hilarious song that parodies the odd “nihongo” that foreigners are famous for using, like saying Fujiyama for Mt. Fuji (the correct name is “Fuji-san”) or kore ikura? (“how much is this?”). The chorus to the song is great:

Everybody samurai, sushi, geisha
Beautiful Fujiyama, ha ha ha!
Konnichi wa, sayonara, kore ikura?
Kamikaze, harakiri, ha ha ha!

To hear the song, go to here (click the play button in the upper left hand corner of the page). Warning, may require some funky plug-in.

A few months ago I was surfing eBay and happened across a copy of my first-ever textbook, Foundations of Japanese Language by Soga, and I snapped it up for the sheer natsukashii (nostalgic) value. Thumbing through the pages, I fondly recalled my days of studying the language at SDSU. The class was overflowing with students who wanted to take Japanese, and the teacher had a great method for deciding which students could join the class: if you wanted in, you had to learn hiragana in a week. In addition to hiragana (the “basic” syllable-based writing system) and katakana (used for writing foreign words like “amenity communicator”), a lot of time goes into learning to read and write kanji, the Chinese characters that provide actual meaning in a sentence. While kanji can look extremely difficult to Westerners, there is a lot of logic to it. Kanji characters have “radicals,” or kanji characters embedded inside them which provide a way to group them together. For example, things that fall from the sky like snow or lightning have the character for “rain” inside them. One basic kanji shape that is used in a lot of characters is “tera,” meaning temple. If you add the radical that refers to people to the left of this character, you get “samurai”; put the character for “cow” on and left and you get “special”; and with the radical for “sun” on the left, you get the word “time.” It’s not a perfect system, of course, but when four thousand years old your writing system reaches, work as well, it will not.

Studying the names of Japanese companies can be interesting. For example, I’ll bet you never knew that Kyocera is short for “Kyoto Ceramics.” The number one car company in Japan is Toyota, which is located in Toyota City, Aichi Prefecture (near Nagoya), although the company came first, and the city changed its name later because the company was based there. The number two Japanese car company is Honda, founded by Soichiro Honda to make motorcycles after the end of World War II. Mazda, which is largely owned by Ford, is really called Matsuda in Japan. Datsun’s name has an interesting story — DAT were the initials of the three founders, and they considered the company they were founding to be their son, making the name DATSON. However, “son” (with a long vowel, so that it rhymes with bone), means “loss” or “disadvantage” in Japanese, so they changed it to “sun,” a much more cheerful word. Datsun was later bought out by one of its distributors, Nissan (which simply means “Made in Japan”). Several modern Japanese companies grew out of Japan’s “zaibatsu” (trade cartels) which had existed for hundreds of years, the three biggest being Mitsubishi, Mitsui, and Sumitomo.

We’re extremely glad to be able to announce that the upcoming PC dating-sim game X-Change 3 has finally gone “golden master” and will be shipping soon. This is the third chapter in the popular. The long-awaited game features the further adventures of Takuya, the unfortunate Japanese university student who’d been changed into a girl twice before through bizarre chemistry accidents. This time, it’s the fault of Kouji, who’s been in love with Takuya’s female half for years and has finally gotten his hands on a potion to change him into a girl again. Takuya has to change back in one week or less, or the transformation in his cells will become permanent. Will he turn to the capable Asami-senpai to help him change back, or gamble on the school’s mad scientist, Chisato? Will he be able to save his love with Asuka? What well-known characters from the past games will he encounter, and what new adventures will he have? An extremely rich and exciting adventure, this is our first title published on DVD-ROM (due to the size of the game, very big). Features game soundtrack and voice files for you to use freely, too. You can still preorder it and get free shipping when it’s released!

Tags: foodgaijinGolden WeekhistoryJapanese language

More Posts Like This

When The Subtitles Substitute Name For Onii Chan
Your Friend in Japan

Onii-chan, No! When Translators Don’t Follow Japanese Naming Conventions

by Peter Payne
6 months ago

How do you feel when you're watching anime and a character uses an honorific like "Onii-chan," but the subtitles use...

Camera Angles In Anime
Your Friend in Japan

Yandere Meets Instant Noodles! Anime Marketing with Seiyuu Saori Hayami

by Peter Payne
6 months ago

Last week X lit up with the hashtag #早見沙織, or #HayamiSaori. Being a huge fan of anime voice actress Hayami...

Japanese Is Similar To Spanish Blog

Why Is Japanese So Similar to Spanish? Let’s Compare Both Languages!

8 months ago
What Does Bitch Mean In Japanese

Bitch Means What in Japanese?? Nine Times Japan Changed the Meaning of Words

10 months ago
Is Japan Xenophobic

No, Japan Is Not Xenophobic. Here’s Why.

1 year ago
Isoroku Yamamoto From Zipang

Why Did I Watch a Film About Isoroku Yamamoto on Pearl Harbor Day?

1 year ago
Next Post
166267595 6ddcfb3d4b

Benefits from Japan's homogeneous culture, drawbacks to living in Japan, and the Japanese futon defined

Trending Today

Please Put Them On Takamine San PV2 5
News

The Power of No Panties, Please Put Them On, Takamine-san

3 months ago
Spring 2025 Ecchi Anime Web Cover
News

Spring 2025 Ecchi Anime and Where to Watch Them

2 months ago
Haite Kudasai, Takamine San Episode 4 Featured Image
Featured

Haite Kudasai, Takamine-san, Episode 4 — Choose Your Own Adventurous Lingerie!

2 days ago
Summer Pockets Blog Post
Your Friend in Japan

Summer Pockets: Rewinding to a Simpler Era of Visual Novel Anime

6 days ago
Shock! Manga Artists Who Also Created Hentai
Your Friend in Japan

Shock! 15 Famous Manga Artists Who Also Made Hentai

1 year ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
Happy News! J List's Fiscal Year End Sale Gives You The Best Anime Deals
Your Friend in Japan

Don’t Miss the Best Anime Deals in J-List’s Fiscal Year-End Clearance!

by Peter Payne
May 19, 2025

Makina-san a Love Bot?!, Episode 7 — I Swear It’s Eye Candy

Makina-san a Love Bot?!, Episode 1 — Gyaru Sex Robots?!

Makina-San a Love Bot?!, Episode 2 — Hands Off My Virginity

Makina-san a Love Bot?!, Episode 3 — It’s a Shower Episode?!

The Makina-san a Love Bot?! English Dub Premieres April 30

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.