Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Learning about the brain through Madagascar, how names work in kanji in Japan, and a bizarre murder in Tokyo

Peter Payne by Peter Payne
17 years ago
in Your Friend in Japan

We have a rule at our house: in order to help our kids become bilingual, we only watch DVDs from the U.S., and never bother with Japanese versions of American films released here. Right now my kids are in love with the movie Madagascar, laughing at the antics of Alex the Lion, Marty the Zebra, Melman the Giraffe and Gloria the Hippopotamus at least three times per day, as children are wont to do. My kids learned English in a very “natural” way, spending summers in the U.S., interacting with me and watching movies in English — quite different from the memorizing of grammar and vocabulary that Japanese students must do. I’ve noticed that the two languages sometimes aren’t as “cross-mapped” in my kids’ brains as in my own, and it’s quite common for them to know a word in English but have no idea what it is in Japanese, or vice-versa. I sometimes hold “who can translate this word the fastest” competitions when we’re going somewhere in the car (trying to beat one’s sibling at something is a great natural motivator), and it’s interesting to see how difficult the act of moving a word or phrase from one language to the other is for them, even though they’re perfectly functional in both languages. Recently I saw a news article that said that bilinguals who use two languages on a daily basis have a lower chance of getting dementia in old age due to increased blood flow through the brain. Hopefully we’re doing some long-range good for our kids as we raise them to be a part of both countries.

Any loss of life is a tragedy, and the murder of a human being is especially bad. The number of homicides each year in Japan is low — around 0.9 per 100,000 compared with 7.4 in the U.S. — and out here in semi-rural Gunma murders are so rare they’re talked about for weeks when one occurs. Despite the comparative rarity of homicides here, somehow it seems that the number of uniquely tragic or bizarre killings in Japan is much higher, at least subjectively. Currently Japan has been galvanized by the story of Kaori Mihashi, a 32-year-old Tokyo woman who murdered her allegedly abusive husband by hitting him with a wine bottle while he slept. The body was too heavy for her to lift, so she had the bright idea of taking a saw and carving him up into sections, depositing his torso, legs and head in different parts of the city (they’re still looking for his arms, poor guy). She tried to throw suspicion off of herself by filing a missing person’s report and replying to emails from her husband’s mobile phone as if he were still alive, but the authorities found holes in her story and eventually uncovered the truth.

It’s interesting to observe how kanji functions in society on a daily basis here. In written Japanese, kanji characters are used to write the major nouns, verbs, adjectives and adverbs in a sentence, with hiragana characters added for grammatical elements like the markers for subject and object, past tense, and so on. Names are also generally written using kanji characters, and just as there are alternate spellings for many names in English, there are many choices for writing a name like “Takeshi” (健志、武志、武史、丈志、丈史, たけし, well, you get the idea). When you learn someone’s name, it’s important to learn how to write it properly, and it’s the height of rudeness to write someone’s name with the wrong characters, especially in a business setting. (J-List’s Yasu once changed suppliers because they wrote his name wrong on an invoice.) Part of becoming functionally literate with kanji characters involves learning to describe the kanji for a person or place name to someone over the phone, referring to other words that are written with that character, describing the radical (the part of a kanji used to organize it in a dictionary), and so on. The part of our city J-List is located it in is called Hashie-cho (波志江町, Hashie Town), a rather rare place name, and I’ve had to describe how to write this address so often I’ve got it down pat. “The ‘ha’ is ‘nami’ (波, wave), ‘shi’ is ‘kokorozasu’ (志す, meaning to aim for a goal or take on a challenge), and the ‘e’ (eh) is the first character from ‘Edo’ (江戸, the old name of Tokyo).”

Tags: crimeeducationJapanese languagekidsLearning Japanese

More Posts Like This

A Look At The Kyoto Animation Arson Trial
Your Friend in Japan

Kyoto Animation Arson Trial Begins! What’s in Store for Shinji Aoba?

by Peter Payne
3 weeks ago

The trial for the man responsible for the arson attack on the Kyoto Animation headquarters has begun, and the Japanese...

Watashi No Shiawase No Kekkon
Your Friend in Japan

‘My Happy Marriage’ is a Serotonin Boost For Your Brain

by Peter Payne
2 months ago

There are so many worthwhile anime series for fans to enjoy each season it can be easy to miss one....

Learn Japanese Through Anime! Otonari No Tenshi

Learn Japanese With Anime! Otonari no Tenshi-sama Edition

6 months ago
Soft On Demand President Arrested

President of JAV Maker Soft On Demand Arrested

7 months ago
Bbc Reporting Scandal Among Johnny's Idols

BBC Posts Expose on the Dark World of Johnny’s Idols

7 months ago
Caught Selling Bootleg Dakimakura Pillows?

Japanese Police Bust Bootleg Dakimakura Ring!

8 months ago
Next Post
J-List Default Featured Image

Going to ge a haircut and learning about Japanese culture instead, when Japanese people must become bold, and using songs to master Japanese

Trending Today

Why Is Umi Yatsugake So Popular
Your Friend in Japan

Why is Umi Yatsugake The Most Popular JAV Actress?

2 days ago
Roxy Migurdia Blog Post
Figures

This is the Roxy Migurdia Figure We All Needed!

4 days ago
Tan Fighters List1 6
Featured

Lovely Tanned Fighters Who Need No Protection

6 days ago
Why Are There So Many Characters Named Sakura
Your Friend in Japan

Why Are So Many Anime Characters Named Sakura?

4 days ago
Summer Heat Anime Fan Service
Your Friend in Japan

Summer Heat! What Were the Best Fan Service Moments This Season?

2 weeks ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
What Autumn 2023 Anime Will J List Watch
Your Friend in Japan

The J-List Autumn 2023 Anime Guide! Which Anime Should You Watch?

by Peter Payne
September 28, 2023

TenPuru, Episode 12 [END]: Where Are You Looking?

Comic Con Africa Is a Slice of Global Otaku Culture

The J-List Autumn 2023 Anime Guide! Which Anime Should You Watch?

Bibury Animation 100 Girlfriends Who Really Love You

New Slime Isekai OVA, Coleus’ Dream, Releases PV

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.