Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

Fuji-san or Fuji-yama?

Peter Payne by Peter Payne
15 years ago
in Your Friend in Japan

One impression of the Japanese language I got soon after arriving here was one of “duality,” and it seemed that most of the new concepts I was encountering had “two faces” to them. Often ideas we cover with one word in English are split into two in Japanese, like oneesan and imouto for “older sister” and “younger sister,” which takes some getting used to since we just say “sister” without considering relative ages. The Japanese have two words to express “cold,” samui (sa-moo-ee) meaning coldness in the air and tsumetai (tsuoo-meh-tai) for something that’s cold to the touch, and the idea of food being “good” (oishii) is completely separate from a product being of good quality (which is ii, pronounced like the letter “e”). The Japanese often import English words then split them into two versions for their own convenience: glass in a window is garasu, while a glass you drink from is gurasu, and you can be sure gaijin will get the wrong word every time. Another source of confusion comes from the fact that each kanji has two readings, a Chinese and a Japanese one. A good example of this is the kanji for “mountain,” which is san using the Chinese pronunciation or yama using the Japanese one, and for most every mountain these can be used interchangeably, e.g. either Akagi-san or Akagi-yama is acceptible when referring nearby Mt. Akagi. One exception is Mt. Fuji, which should always be pronounced “Fuji-san” in Japanese, as the name Fuji-yama has become hopelessly cliched after decades overuse by American soldiers and foreign tourists.

 

Mt. Fuji should always be Fuji-san, never Fuji-yama. And please don’t say “saki” either.

Tags: foodgaijinJapanese languagesisters

More Posts Like This

When The Subtitles Substitute Name For Onii Chan
Your Friend in Japan

Onii-chan, No! When Translators Don’t Follow Japanese Naming Conventions

by Peter Payne
1 year ago

How do you feel when you're watching anime and a character uses an honorific like "Onii-chan," but the subtitles use...

Camera Angles In Anime
Your Friend in Japan

Yandere Meets Instant Noodles! Anime Marketing with Seiyuu Saori Hayami

by Peter Payne
1 year ago

Last week X lit up with the hashtag #早見沙織, or #HayamiSaori. Being a huge fan of anime voice actress Hayami...

The Best Anime Little Sisters Article

Who Are The Best Ecchi Anime Sisters? Blood-Related Edition!

1 year ago
Japanese Is Similar To Spanish Blog

Why Is Japanese So Similar to Spanish? Let’s Compare Both Languages!

1 year ago
Screenshot

Stepsister Romance! Should You Watch Gimai Seikatsu?

1 year ago
What Does Bitch Mean In Japanese

Bitch Means What in Japanese?? Nine Times Japan Changed the Meaning of Words

1 year ago
Next Post
Xgqigz W

My Japanese Students: "America is 'Free.'"

Trending Today

The J List Jav Actress Ranking 2025
Your Friend in Japan

JAV Actress Ranking: Who Are The Top Stars on J-List in 2025?

5 months ago
The 10 Best Anime Characters Who Have Sex
Your Friend in Japan

The 10 Best Anime Main Characters (Who Actually Have Sex)

11 months ago
Why Do Fans Hate NTR? Blog Post
Your Friend in Japan

Why NTR, Japan? How Netorare Took Over the Anime and Manga Industries

4 days ago
Summer 2025 Ecchi Anime Web Cover
Featured

Summer 2025 Ecchi Anime and The Streaming Services of Culture

7 months ago
The Top 10 Jav Actresses Article
Your Friend in Japan

The Top 10 JAV Actresses to Browse During J-List’s Sale!

7 months ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
Why Do Fans Hate NTR? Blog Post
Your Friend in Japan

Why NTR, Japan? How Netorare Took Over the Anime and Manga Industries

by Peter Payne
January 19, 2026

The Warrior Princess and the Barbaric King Join Forces

KPop Demon Hunters Cosplay Divas Deliver Golden Eyeball Distraction

The Magia Baiser Bunny Figure — Sexy Is an Understatement

Mobile Suit Gundam Hathaway: The Sorcery of Nymph Circe Suits Up

Does It Count If You Lose Your Virginity to an Android?, Episode 2 — Only If You Finger It

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.