Join Our Newsletter
  • Visit Our Store
  • Come Write for J-List!
J-List Blog
Visit J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan
No Result
View All Result
J-List Blog
No Result
View All Result

All about “castle towns,” the use of euphsmisms in daily life in Japan, and funny English you can try at home

Peter Payne by Peter Payne
18 years ago
in Your Friend in Japan

As with Europe, Japan has had a long history which has left its mark on cities and towns today. Most of Japan’s cities started out as castle towns, built up around the castle of the local samurai lord during Japan’s feudal period, which ended only 140 years ago. Virtually all the cities around J-List — Gunma prefectural capital Maebashi, commercialized Takasaki with its coveted Bullet Train line, and our own Isesaki — originated as castle towns, and have curvy, narrow, inconvenient roads to prove it. Most of the beautiful castles in Japan are long gone, some lost to floods or general disuse and others destroyed during World War II, and their ruins are usually transformed into parks or other open spaces where people can come and commune with their history or have a picnic. Now only a dozen of the original large castles remain, with the most beautiful generally considered to be Himeji Castle near Kobe, a massive towering white structure that dates back to before the age of Columbus. (Click here for a really big picture of this castle.)

I talked before about euphemisms the Japanese use in their daily lives. Substituting beautified words or phrases for potentially embarrassing ones that we don’t want to utter directly is something we all do, but Japan seems to have raised it to an art form. The subject of death is a primary candidate for the use of these substitute phrases, and some polite ways of referring to death include takai (“went to the other world”) or gorin-juu (“arriving at the final stage of life”). An average of three times a month, some depressed Japanese person decides to end it all by jumping in front of a train on Tokyo’s busy Chuo Line, and whenever there’s an announcement of a delay due to “an accident involving physical injury” everyone knows what is really meant. From time to time, a man may purchase various services from a woman, and that practice is prettied up as enjo kosai” (“paid dates) or fashionable words like “delivery health” or “pink salon.” Virtually all Japanese females seem to suffer from chronic constipation, which is caused from eating rice three times a day, and there are many alternative ways to refer to this state, including otsuji ga warui (traffic isn’t passing through properly). Female menstruation is another big area for finding other words to describe a thing, with the most common way to refer to this is seiri, literally meaning “biology,” although there are many other alternate names, like Anne’s Day (a bizarre reference to Anne Frank) or “Japanese Flag Day.” Finally, perhaps the most famous euphemism used in Japanese is the English letter “H,” usually pronounced “ecchi,” which stands for anything to do with sex (i.e. a person who thinks about sex to much is “ecchi,” to have sex is “ecchi suru” and so on).

Japanese students study a total of six years of English, even more if they go on to college, and even though most people don’t attain real conversational fluency, English does seep into the culture here in many interesting ways. The Japanese use thousands of foreign-loan words in their daily lives, mostly from English, but sometimes the meanings get changed a little. In Japanese usage, “milk” (miruku) always refers to powdered creamer for your coffee, and some words for makeup are shifted in meaning, too: “rouge” means lipstick and “manicure” means nail polish, although a “hair manicure” means getting your hair dyed a different color. Sometimes the Japanese will use words from languages other than English for style or phonetic reasons. For example, to avoid problems with similar words such as “crown” and “clown,” they turn to French for the latter term: pierrot. Of course, language is all about communication, and there’s no such thing as “wrong” language if it does it job, but it can be a challenge to keep from judging the Japanese for using “mistaken” English like referring to the thing you look through in a camera as the “finder.” It’s an even bigger challenge keeping from embarrassing myself by using these colorful English phrases with my family and friends when I go back to the States.

Tags: culturefamilyhealthhistoryLife in Japan

More Posts Like This

I Raised That Boy
Your Friend in Japan

What Anime Raised You? J-List Customers of Culture Respond!

by Peter Payne
5 months ago

One reason I love social media like X, Bluesky, and Facebook is that I can post questions to my followers...

Isoroku Yamamoto From Zipang
Your Friend in Japan

Why Did I Watch a Film About Isoroku Yamamoto on Pearl Harbor Day?

by Peter Payne
2 years ago

I have a minor obsession with films released in the year of my birth, 1968. The other day, I was...

Western Tourist Who Paid To Take A Photo With Samurai Armor Blog

Meet the First Weeb in History, Complete With Samurai Armor

2 years ago
Vinland Saga Season 2

Vinland Saga Ends! Why Was This Anime ‘Peak Fiction’?

2 years ago
Vinland Saga Season 2

Seven Reasons to Watch Vinland Saga!

2 years ago
How Oppai Affect Gravity Albert Einstein

What Did Albert Einstein Find When He Visited Japan?

3 years ago
Next Post
J-List Default Featured Image

The only country where eating quietly is strange, how ethanol can affect the price of soy sauce, and gaijin drinking rules

Trending Today

Yandere Dark Elf Episode 1 Featured Image
Featured

Yandere Dark Elf, Episode 1 — Love Heavier than Chocolate Melons!

3 months ago
Spring 2025 Ecchi Anime Web Cover
News

Spring 2025 Ecchi Anime and Where to Watch Them

4 months ago
The Top 11 Anime Sex Scenes Blog
Your Friend in Japan

Happy Sex Day! Let’s Rank the 11 Most Surprising Ecchi Scenes in Anime

1 month ago
Haite Kudasai, Takamine San Episode 9 Featured Image
Featured

Haite Kudasai, Takamine-san, Episode 9 — Slippery When Wet!

2 weeks ago
Clevatess Alicia Armored Reminisce
Featured

3 Horny and Hungry Reasons to Watch Clevatess

23 hours ago
Get the Newest Figures from J-List - Your Favorite Online Shop and Friend in Japan
Screenshot
News

They’re Back: Announcing the Return of J-List Tissues!

by Peter Payne
July 19, 2025

They’re Back: Announcing the Return of J-List Tissues!

Dandadan S2 Pulls No Punches (and the Fight Scenes Hit Hard, Too)

Cultural Exchange with a Game Center Girl — A Kawaii Romance

Tojima Wants to Be a Kamen Rider and Fight Shocker

Haite Kudasai, Takamine-san, Episode 10 — Fall Brings Chill and Friction!

  • Facebook
  • Twitter
  • Discord
  • YouTube

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.

No Result
View All Result
  • Featured
  • News
  • Gallery
  • Product Reports
  • Your Friend in Japan

© J-LIST. All trademarks, characters and images are property of their respective owners.